History of NIS

1995

Service development manager appointed (February).

Service commences (July) for Newcastle and North Tyneside.

Initial uptake: 700 bookings per year.

1997

20 languages and dialects provided; 2500 bookings per year.

Produced nationally acclaimed “Valuing Diversity” training video with Newcastle University.

1998

Service extended to Gateshead and its surrounding areas.

2000

Developed a training programme “Challenging Communication” with the Medical School , University of Newcastle, which won the national “communication Award 2000” awarded by BUPA Foundation.

Chaired “Race Equality Training Group” of Newcastle Health Action Zone Race Equality Area of Special Action.

2003

More rigorous recruitment procedure adopted including two references, interview, vocabulary test, interpreting test, health check, enhanced CRB check, local induction training and completion of an accredited training course.

2005

Uptake reaches 40,000 bookings per year and remains at this level until March 2010 when service contracts were procured elsewhere.

Contributed to the set up of a BME Case Advocacy service managed by Newcastle Advocacy Centre.

2006

Secured funding from DRE Mental Health to perform original research in interpreting in mental health.

2007

Secured funding from DRE Mental Health to develop and deliver training sessions to interpreters and health professionals.

Developed and delivered a four day sexual health training course for interpreters accredited by Open College Network (OCN)

2008

Developed a 14-day training course “Introduction to Public Service Interpreting” accredited by OCN for training new interpreters.

2009

Uptake steady at 40,000 bookings and business relationships built and extended within clientèle.

2011

Developed “A Practical Guide to Commissioning Face to Face Language Interpreting Service” with other interpreting services in the North East.

2012

Started recruiting freelance interpreters to work alongside the current bank of Interpreting Staff

NIS committed to train professionals on “Working with Interpreters” from 1995 to present. Average 500 health and social care professionals and university medical students were trained per year.

2013

April 2013, Service was taken over by Language Empire Ltd.