Training Services

Language Empire will:

Provide training for professional users on how to work with an interpreter. Training will be provided to Newcastle and Northumbria universities for their in-take of medical students, health and social care professionals and student midwives.

  • Newcastle University: Medical students in-take is October each year with an average of 350 students held in 8 sessions
  • Northumbria University: Health and social care professionals – yearly commitment to new in-take of an average of 50 students held in 2 sessions

Midwives – yearly commitment to new intake of students

Remuneration for this would be negotiated with universities on an annual basis to cover the costs.

On-going development, review and provision of training for the interpreters will also be carried out to meet the needs of the authorised users’ patients and client group.

Language Empire will engage with local communities to ensure on-going service improvement to meet the local demand on its service

The following Training sessions are currently offered:

TRAINING: HOW TO ACCESS OUR SERVICES

We offer free sessions to our clients on ‘How to Access Our Services’, including training on our secure online booking platform, and our LE Language Service Manager online account, for site managers. Workshops – half day or full day (where staff can find out how to access our services).

We offer full day workshops, and sessions throughout the day, including evening and weekends to ensure maximum outcome and to ensure all staff benefit from attending sessions, at times convenient to them, as we recognise the hectic schedules of doctors, nurses and other health professionals.

We can deliver the training at your chosen location / site and offer unlimited amount of training sessions to support the implementation process throughout the duration of the contract.  We also provide the following Language Service Support Materials (printed and electronic versions) to our clients and customers:

  • A2 Language ID Chart Poster
  • A3 User Guide Poster on How To Access Our Services (F2F Interpreting, Telephone Interpreting, Document Translation)
  • A4 and A5 Leaflets
  • Online Booking User Guide A5 Booklet
  • Booking form (for use by fax or email)
  • List of Languages
  • Telephone Interpreting Pack
  • ‘How to Use an Interpreter Effectively’ booklets for each department.

Our website has a dedicated client area, where we have uploaded useful resources. We are also developing videos on how to access and get the best out of our services. In addition, we can offer online video based training.

TRAINING: HOW TO WORK WITH A FACE-TO-FACE SPOKEN LANGUAGE INTERPRETER

 NO. OF FREE SESSIONS EACH YEAR: 4 SESSIONS (two days, each day would constitute a morning and afternoon session).

The training

Working with an interpreter does have its challenges. There are many conventions that are required to ensure that the interpreting assignment completes successfully.  Problems can occur if the correct information is not interpreted for each person involved.

Language Empire provides full training on how to work with an interpreter effectively to get the most and the best out of every single assignment – regardless of the size or length of the session. With this training, our clients will learn what to do before, during and after the assignment, how to inform interpreters of technical language that will be used, the role of the interpreter and the type of language to use when conducting the interview and what not to do!

The training session lasts approximately two hours 30 minutes and offers a scenario and Q&A session of 30 minutes, totalling three hours.

This training is not only effective, but important. ‘How to Effectively Work with an Interpreter’ training helps identify the common errors and mistakes that can happen during appointments that require an interpreter. *different to the how to work with a face to face spoken language interpreter?)

Benefits of attending the session

The training is designed to help those leading an appointment get the most out of an interpreting session, while ensuring full understanding is maintained along the way. The session will help identify and rule out common errors that can occur. After having completed the session, trainees will gain an open understanding of what to do and how to do it to ensure that satisfaction and the required result is gained when an interpreting session has ended.

The trainers

Our trainers are experienced and qualified interpreters with your best interests in mind. In addition to their experience and qualifications, we will only assign interpreters who have extended expertise of your sector and industry.

COST FOR ADDITIONAL SESSIONS

Price: £300 per session

 This is a three-hour session, includes handouts, minimum 10 people up to 25 maximum. 

 TRAINING: DEAF AWARENESS & HOW TO WORK WITH A BSL INTERPRETER

NO. OF FREE SESSIONS EACH YEAR: 6 SESSIONS (threedays, each day would constitute a morning and afternoon session).

Three “Deaf Awareness” sessions and three “How To Work With a BSL Interpreter” sessions.

  • DEAF AWARENESS

Aims of the Course

To develop a basic understanding of deafness

To be aware of how to communicate with deaf people

 Course Content

Different types of deafness, definitions

Deaf identity and how we describe deaf people

Communication and language

 COST FOR ADDITIONAL SESSIONS

Price: £400 per session

This is a three-hour session, includes handouts, minimum 10 people up to 20 maximum. 

  • HOW TO WORK WITH A BSL INTERPRETER

 

Course Content

Role Play

Scenarios encountered by D/deaf people in a medical setting

Why use professional interpreters?

How to work with an interpreter

Logistics

Dynamics

Booking Interpreters

Confidentiality & Information Sharing

COST FOR ADDITIONAL SESSIONS

Price: £400 per session

This is a three-hour session, includes handouts, minimum 10 people up to 20 maximum.